《莎士比亚全集》5_错中错_莎士比亚全集

中英对照 莎士比亚全集5 The Comedy of Errors 错中错 梁实秋译 远东图书公司
错中错 序 序 这是沙土比业的最短的一出戏,只有一千七百七十八行,还不及《哈姆雷特》(三千九百三十一行)的一半,比《暴风 雨》(二零六十五行),《乌克门》(二工一百零八行),《仲 夏夜梦》(二千一百八十行),都要短些。剧中情节滑稽突兀,在舞台上演令人发曦,但尤其适宜于年终娱乐集会时演出,故 篇幅不宜太长.一版本及著作年代 一第,湖支三二一吐晋骥“上√-县《最中最》 对折本”,排列在卷首喜剧项下,位列第五。排印的情形与以前 的四出戏稍有不同,此剧在人名及“剧词标名”(speech-heading)方面相当混乱,尤其是在前二幕里,据学者指陈这可以证明《错 中错》排印时所根据的是莎士比亚的手
错中错 序 从戏剧的文字来看,《错中错》是莎士比亚的卓年之作。词 藻比较生硬,剧词也不甚生动,像第五幕第一景三十八至八十六 押韵的十四音节的诗行(rhymed“fourteener),这是十-六t世纪 阜期所谓academiccomedy流行的体裁。还有占典戏剧中所常用 的“单行对口”(stychomythia),在本剧里也常使用,例如第二 幕第一景十至十五及二十六至三十二行。第三幕第二景又多隔行 押韵的抒情的干音节诗行。凡此特殊之处皆是以说明莎氏当时尚 未摆脱模拟的习气与早年的绚烂的意味.二故事来源 MacciusPlautus,c184B.C. 