《莎士比亚全集》7_空爱一场_莎士比亚全集

中英对照 莎士比亚全集7 Loves Labours Lost 空爱一场 梁实秋译 远东图书公司
空爱一场 序 一版本 在一六二三年的第一对折本之前,《空爱一场》已有一个四 开本行世,其标题页如下:A/Pleasant/ConceitedComedie/called,/Loues labors lost./As it was presented before her High ness/this lastChristmas./Newly corrected and aug- mented/byW.Shakespeare./Imprintedat London by W.W./for Cutbert Burby.
空爱一场 序 亲属求婚,一时轰动成为新闻。第五幕的有关俄人的穿插当 系指此.威尔孙教授编新剑桥本,肯定的认为此剧作于一五九三年.找想事实上也许是如此的.三故事莱源 此剧故事不知取自何处,可能是有来源的,而其书已佚,因 为莎士比亚其他各剧都是有来源可考的。因此也有人想此剧 故事可能是莎士比亚所独创.但是莎士比亚也利用了历史的事实。拿瓦尔国王确曾接待 过法国国王的使节,一次是一五七八年法国公主玛格莱特(MargueritedeValois)来访,一次是一五八六年法国王后喀瑟 琳(Catherine)自已来访。四开本有好几处应称“公主”处面 称“王后”,大概就是在参考史实时发生的混乱。 