《莎士比亚全集》9_威尼斯商人_莎士比亚全集

中英对照 莎士比亚全集9 The Merchant of Venice 威尼斯商人 梁实秋译 远东图书公司
威尼斯商人 序 序 -版本历史 《威尼斯商人》在一六.年有两个“四开本”出版,一个 本子的标题页是这样的:THE EXCELLENT/History of the Mer-/chant of Venice./WiththeextremecrueltyofShylocke/the Jew towards the saide Merchant, in cut-/ting a just pound of his flesh.And the obtaining/of Portia, by the choyse of/three caskets./Written by W.
威尼斯商人 序 洛克有一个女儿与基督徒私奔,这两点都不是意大利故事里原有 的。择婿的方法,是采自英国的十三世纪的拉丁文的一部小说 集“GestaRomanorum”(莎氏时代有英文译本)。杰西卡的私 奔的故事在“TalesofMassucciodiSalerno”(作者菁名于一凹 七年左右)里可以找到类似的情节.但是有人疑心在《威尼斯商人》之前早有一个同样情节的 戏,而莎士比亚大概是根据那戏而改编成为《威尼斯商人》。一 五七九年StephenGosson作“TheSchoolofAbuse”一文攻击当 时的戏剧,其中有一出便是“犹太人一剧,演于红牛剧 院描写的是一群择偶的人之贪婪及放债的 