《莎士比亚全集》30_朱利阿斯_西撒_莎士比亚全集

中英对照 莎士比亚全集30 The Life and Death of Julius Caesar 朱利阿斯西撒 梁实秋译 远东图书公司
朱利阿斯西撒 序 序 《朱利阿斯西撒》没有什么版本上的问题,因为它初刊于 一六二三年的“第一对折本”,前此并无“四开本”行世。此剧 剧名为TheTragedieofJuliusCaesar,但是在目录上则为The Life andDeath of Julius Caesar。此剧印刷上错误极少,为莎 撒大将”,兹照英文原音直译为“朱利阿斯西撒”.一著作年代 此剧可能是作于一五九.年。证据有四:一、一个德国医师ThomasPlatter于一五九O年在英国旅行 时有这样的一段日记:“九月廿一日饭后,约二时,偕伴侣过 河,于茅顶剧院中观朱利阿斯大帝之悲剧,至少有演员十五人,演技甚佳。
朱利阿斯西撤 序 人处理过,而且是莎士比亚所熟知的.不过莎士比亚写《朱利阿斯西撒》,其主要故事来源只有 一个,那就是普鲁塔克的希腊罗马名人列传,此一古典杰作之 原名如下:TheLivesoftheNobleGreciansandRomanes,Com pared togetherbythatgravelearnedPhilosopherand Historiographer, Plutarke of Chaeronea: Translated out ofGreekeintoFrenchbyIamesAmyot. 