《歌德文集》第08卷_诗歌_冯至等译_歌德

Boetbes QBerEe
译本序 你可以凝视一口池塘,凭借其中的清澈和周围的宁静,欣赏 一下自己的倒影.你也可以涉足江湖,中流泛舟,观望明晦之间的风云,领悟 下大自然与人生的变幻.你却简直无法面对大海,同它的浩淼和深篷,同它的腾涌和 寂寥,进行平等的对语,除非通过自我净化,自我升华,你本来有 气度同它保持形而上的精神交往 这三种游历经验未尝不可对应于结识不同层次的诗人,而 大海就是歌德.歌德从八岁写诗给外祖父祝贺新年起,到八十三岁逝世前 夕写诗给后人留“遗嘱”为止,用专家的话说,他一生没有一年,许多年没有一个月,许多月没有一天,这位奇人不曾用诗来阐释 和印证他的本质的奇迹。
对于中国青年读者来说,歌德的大名已经很熟悉了,他的诗 作近年来译出了不少,他的传记资料随手可得,关于他的不仅在 诗歌成就上前无古人、后无来者的历史评价也不算陌生。但是,年轻的诗歌爱好者热情地捧起一本歌德诗集中译本,读不了几 首,往往不免爽然若失,感概于对盛名的期望难以满足。这个现 象值得分析一下:一方面,歌德的诗作在内容和形式上具有深广 的丰富性和密致的统一性,除非事先掌握必要的入门知识,想要 像阅读时下廉价畅销书一样,一下子就同作者产生“心灵感应”,那实在是办不到的。 