《译文名着文库》弗洛斯河上的磨坊英_乔治_艾略特_祝庆英_郑淑贞_方乐颜译_上海译文出版社_2008_乔治_艾略特

《译文名着文库》弗洛斯河上的磨坊英_乔治_艾略特_祝庆英_郑淑贞_方乐颜译_上海译文出版社_2008_乔治_艾略特

世纪出瓶 弗洛斯河上的磨坊 乔治爱略特(1819—1880),英国十九世纪著名女作家,《弗洛斯河上的磨房》是 她的代表作.十九世纪中叶的英国小镇圣奥格有一位磨坊主塔利弗,他生性善良而固执,因经 营不善而破产,产业全部落人对手威根姆律师的手中,而他心爱的女儿麦琪与哥哥汤 姆从小感情深厚,可是同样固执的汤姆却为此事跟妹妹有了隔阁。几年后,刻苦努力 的汤姆用攒下的钱买回了父亲生前失去的产业,全家生活有了转机,这时汤姆发现表 妹的情人在热烈地追求麦琪。新的变化又在等待他们.元 易文网弗洛斯河上的磨坊/(英)爱略特(Eliot,G.著.祝庆英,郑淑 贞,方乐颜译.一上海:2008(译文名著文库) 1.弗.①爱.②祝.③郑方.Ⅲ长篇小说一英国一近 代V.I561 核字第014031号 George Eliot THE MILL ON THE FIOSS 弗洛斯河上的磨坊 George Eliot THE MILL ON THE FLOSS 乔治爱略特著 、发编辑,一八五一年,她因此去了伦敦。伦敦给她扩大了活动的圈子,她认 识了当时许多有名的知识界人士,其中有斯宾塞、勃朗宁、狄更斯、卡莱 尔、萨克雷、达尔文等人。她最接近的是乔治亨利刘易士,一位作家 和评论家,他学识渊博,思想敏锐,但家庭生活却不幸福,他的妻子早有 外遇,为此夫妻俩已分居多年。爱略特和刘易士志趣相投,很快产生了爱 情,以后便公开同居了。虽然刘易士很想离婚,但在当时,这样做必须经 过议会的特别法令批准,同时需要一大笔费用,这都是他难以做到的,因 此在人们眼中他仍是有妇之夫,他们的行为无法得到旁人的谅解。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)