《佛光大藏经.法华藏.经部》添品法华经外二部_大藏经

佛光大藏經 法華藏 經部 外 添品法華經 部 佛光山宗務委員會印行
<佛光大藏經》修緣起 之,應有契合時代之方法與權巧,方能古今融會贯通也.夫佛法者,自内容教義觀之,固有其根本上不變之價值:然若於研究信解 佛光山開山以來,即未當一日稍怠,朝此目標遒進。其中《佛光大藏經》之 基於此一原因,吾人期盼此望之實現,故於民國五十六年(一九六七年 编印付梓,乃在此機緣下生於世矣.我如來一代時教,自漢時東來中土,歷朝大德,著典籍,代有所出。宋 也。然各版所刊,未將三藏分段標點,致令今人望經典,既感佛典深奥,非元明清各版藏經之集编印,既保存聖言經教,亦提供為學者研究與发揚之據 初學之所能解,有鑒於此,乃於民國六十六年(一九七七年)成立一佛光大藏經修委員會,且编排古板
凡 例 《法華藏》係參考各版藏經及近代著述,收錄《法華經》及與其相關之經典、注程、研究、傳記、感應等,分為經部—、二注疏部一、著远部—、纂 以點校之相開典籍,以一提要一方式,提供簡要資料線索,供研究者参考.集部一,加以標點句,校勘注解,重新编排。其他未收錄於《法華藏》加 二本會重新整之《添品妙法蓮華經》、《佛说阿惟越致遮經》、《不退轉法輪 經》,係以號精本之《高麗大藏經》為底本,再對勘《砂藏》,同比,互補遣.三本書所據以為底本之《高麗大藏經》,其字體原係古刻版字,為配合現代電腦 四書中文字疑有,而无他版藏經或其他典籍可供對校、参考者,探保留原 排版字體,在不害字義之原下,直接將 