《屠格涅夫全集》第9卷_戏剧_沙金_陈恩东_冀刚译_河北教育出版社_2000_屠格涅夫全集

《屠格涅夫全集》第9卷_戏剧_沙金_陈恩东_冀刚译_河北教育出版社_2000_屠格涅夫全集

屠格湿夫戏剧作品译序 屠格涅夫戏剧作品译序 朱宪生 在屠格涅夫的文学遗产中,戏剧作品虽不像作家的小说创作 一样引人注目,但仍有其重要的价值和特色。饶有意思的是,作 为戏剧作家,屠格涅夫的戏剧作品在俄罗斯戏剧史上所占的地 位,较之于他的戏剧作品在他的整个创作中的地位,甚至还要显 得更为重要,正像他的诗歌创作也具有这种看似矛盾、但却合乎 实情的“二重性”一样.屠格涅夫的第一部剧作《疏忽》,与被公认是他的创作开端 的第一部长诗《帕拉莎》都完成于1843年,从这个角度说,屠 格涅夫的文学生涯是以诗人和戏剧作家的双重身份起步的。屠格涅夫戏剧作品译序 批评家感叹戏剧中“没有性格,没有事件,没有人民性,没有 诗,没有语言,没有对真实的贴近”(见俄文版《别林斯基 全集)第8、6卷,第538和第88页)果戈理对当时剧作的内容 贫乏也发出疑问:“我们的生活究竞在哪儿?我们所有的当代的 激情和奇人轶事究竟在哪儿?哪怕是我们在我们的情节剧中见到 了它的细微的反映也好!但我们的情节剧在用最无耻的方式撒 屠格涅夫就是在这种情势下走上剧坛的。他继承果戈理的现 实主义戏剧传统,以其幽默和讽刺的天才,以其诗人的敏锐和情 怀,为40年代贫乏的和充满虚饰的剧坛带来了清新的气息。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)