《译林世界文学名着》卡斯特桥市长英_托马斯_哈代_曾胡译_译林出版社_2002_托马斯_哈代

《卡斯特桥市长》是英国作家和 诗人托马斯哈代的代表作之一。性 格鲁莽倔强的亨查德年轻时曾经在 酒后犯了大错,将妻女卖给了一个 水手。他此后后悔不迭,发了二十一 年滴酒不沾的哲言。若干年后他当 了卡斯特桥市长,他的妻女突然出 现,一家人团圆,此时他还找到了一个能干的苏格兰人做助手。然而他 性格上的弱点再一次击跨了他。他 一步步落魄,直至众叛亲离,凄凉死 去。作者借故事的各种阴差阳错和 戏剧性冲突,抒发了“性格即命运”和“幸福不过是一段偶然的插曲”的 感叹.ISHN7-80657-436-0 1340(精装本)17.
卡斯特桥市长/(英)哈代(Hardy.T.著:曾胡译.-南京.①哈②曾.Ⅲ.长篇小说-英国-近代 中国版本图书馆(IP数据核字第058270号 详林版图书若有印装错误可向承印厂调换(译林世界文学名著)书名原文:TheMayorofCasterbridge 卡斯特桥市长 [英国]托马斯哈代 赵薇 Oxford University Press yilin@yilin
小说之前和期间,将“威塞克斯”(Wessex)作为他小说总体环境的 想法就已固定下来了,他暮年时的那些最优秀的作品是以西英格 兰的场景和生活为基础的.多塞特人雅好文学,哈代也是个爱舞文弄墨的人。他以《卡斯 特桥市长》开始了自己的文学生涯,这不仅反映了他对郡县文化主 题的本能的回归,或对充满激情的童年世界的本能回归,也反映了 他对文学的批判。哈代对别人如何评论自己和自已的作品很敏 感。一八八三年四月出版的《西敏评论》(TheWestminsterRe- view)上发表了哈维洛克艾利斯(HavelockEllis)的一篇回顾文 章,第一次对他的已经得到承认的作品进行了广泛的评论。 