【红字记】NathanielHawthorne印书馆.pdf

WORLDFAMOUSFICTIONS THE SCARLET LETTER By NATHANIELHAWTHORNE With Chinese Translation by WOOKWANGKIEN THE COMMERCIAL PRESS,LIMITED SHANGHAI,CHINA
作者傅略 不,不然就要聲明一句極其為難的外示無理而其實深 藏至理的話,世人由犯罪而等救。他這部書的意思是世 人所罪過也許不是罪過,許是美德.乘人所的美 德,也許可以不是美德,而是罪恶。有些情節至少也是 這樣。本書的牧師及少婦後來都疑作可以人聖域的人,那 個報仇的醫生反變作魔鬼。牧師和少婦都住在僑居於美 洲的新英吉利地的清潔派的社會裹頭。這一派人岸然道 貌,離苛刻,當初誠然不如舊英吉利人那樣守舊,但是 他們一旦僑居此地變本加属,守舊更甚,日以窘逐翼已 為事。那雨個人太過新,實行數百年後的主张,個人 有享受歡樂的權利,斌颜自然法律,不社會法律。
THE SCARLET LETTER CHAPTERII THEMARKET-PLACE Itwas a circumstance tobe noted,on the summer morning when our story begins its course,that the women, ofwhomtherewereseveralinthecrowd,appearedtotake apeculiarinterestinwhatever penal infictionmight be expected to ensue. 