【白话菜根谭】中国国际广播.pdf

【白话菜根谭】中国国际广播.pdf

白话菜根谭(明)洪应明著 林家骊 注译 女儿林涵惠存 父林蒙丽赠 1971、9 1991北京前言 在我国浩如渊海的传统文化典籍中,有一本书至今还放射 出智慧的光芒。四百年来,它被多次翻刻,广泛流传,经久不 哀,远播海外.时至今日,在邻国日本又掀起了一个购读此书 的热潮,这是继《易经》热、《孙子兵法》热。《三国演义》 热之后的又一个中国传统文化热。这本书就是明朝万历年间洪 应明撰写的《菜根谭》.洪应明,字自诚,别号还初道人,《明史》无传,它书似 乎也未提及。其生平事迹,只有从他自已的著作以及别人为他 的著作所作的题记、序跋来加以考证了.洪应明的著作,留传至今的,除了《菜根谭》,还有《仙 佛奇踪》四卷。《四库全书总目》著录云:《仙佛奇踪》四卷,明洪应明撰。无.锡参与东林讲学。日本学井宇三郎博士《菜根谭解说推 断于孔兼约在万历四十一年五十五岁时去世,那么万 历壬寅年于孔兼为四十四岁,是年洪应明结束了《仙佛奇踪》 的编辑,以后又开始《菜根谭》的撰写,书成时,袁黄与冯梦祯 都已去世,独有于孔兼在世,于是请于作了题词。从以上考述可 知,袁黄与冯梦祯是洪应明的前辈,于孔兼与洪应明年龄相仿,这与三人题序、题词的语气相符。从题序与题词我们还可以知 道,洪应明早年热中仕途,后来仕途不顺,遭受种种磨难曲折,晚年信奉佛道二教,故有《仙佛奇踪》与《菜根谭》之作.二 《菜根谭》,一作《菜根谈》,谭与谈通。而何以命名“菜根”二字?
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)