【英法中文汽车名词】印书馆.pdf

【英法中文汽车名词】印书馆.pdf

英法中文 汽車名 何乃民 中國自動機工程學會書之-商務印書館發行序言“汽車名”的材料和參考書,於1936年我旅居美期内,即開始搜集年在全國公路 交通委員會内着手整理.當時參加工作者有蔡所锡芳同志.抗期内“汽車名词”的整理工 作,時断時續,等到1947年的冬天,才算整理完量.書成承中央標局何國俊工程司校開改正.研究名,以一物一名,篇單明最方便,尤合實用.所以名統一是有這種需要,但因 翁習惯,傅統-和宣傅力量等的開係有不少名,很不容易於短期内使之統一.英美汽車書籍雜 進汽P門有七個名,Admissionvalve,aspirationvalve,inletvalve,intakevalve,flling 動轴小輸有五個名,Propellersha目錄 第一篇汽車名(英法中文對照)第二篇汽車名分類(S.A.E.標)一、1947年福特運货車特性 二、雪佛運货車程式及執照资料 三、公尺制及英美制 四、尺度理 五、英雨典克對照表 六、磅舆公斤對照表 七、英寸公對照表 八、公尺英尺對照表 九、英里公里對照表 十、美加偷公升對照表 十一、英加偷公升對照表 平方英寸平方公分對照表 十三、平方公尺平方英尺對照表 十四、立方英寸舆立方公分對照表 立方英尺立方公尺對照表 汽油消耗美法互换表 升高時馬力 能力互换表 十九、中美英名词對照皋例 二十、特種名皋例 二十一、汽車零件南北俗名對照表 第三篇附錄 十二、十五、十六、十七、十八
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)