【论衡注释】第三册 - 中华书局.pdf

【论衡注释】第三册 - 中华书局.pdf

论衡注释 第三册 北京大学历史系《论衡》注释小组 中 局 1979年北京明零篇 之望(怨)”。这实际上仍然是一种利用祭来欺骗 劳动人民的主张,是他的地主阶级立场所决定的.变复之家①,以久雨为湛3,久吻为旱③,旱应亢阳①,湛应沉溺③。①变:指自然灾害或不正常现象。复:指消除灾害或不正 常现象,恢复原状。变复之家:指宣扬“天人感应”谬论的儒生,他们把自然灾害或不正常现象说成是天降灾异,进行遣告,鼓吹君 主要奉行“先王之道”,或进行祭祀祈祷,使灾异消除而恢复原状。②湛:大水,涝。③肠(yang羊):晴。④应:应和,这里指遣告。亢:高。亢阳:阳气过盛,这里 形容君主骄横。一一旱灾是上天对君主骄横的遣告。③沉溺:这里指君主迷恋酒色。明零篇 找出过错,自己加以改正.于是就把晴雨的变化说成是他们的功劳.然:肯定,认为正确.9恬:安静。处:居。一试让君主安安静静地呆在 那里。②犹:还。②济:止.君主没有做什么[特殊的事情.是则:这样说来,那么。②“统”字原本作“”,形近而误,今改。一照变复之 家的说法,那么阴阳之气的变化是由人决定的,而不是统属于天 的了。②夫:发语词。②人不能用自己的行为感动天,天也不会随从人的行为来应 和[遣告]人。按:王充认为万物是由气形成的,气是天自然而然 地施放出来的,它的变化是无意识的,不受人的影响。这里,王充正 是用这种朴素唯物主义观点反驳了天人感应谬论。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)