【庄子译注】上集 - 聊城师范学院中文系古典文学教研室.pdf

庄子译注(上)《庄子译注》小组 聊城师范学院 中文系古典文学教研室 一九八二年二月
《南华经解》 宣颖 《南华真经正义》 陈寿昌 《庄子注》 王间运 《庄子故》 马其昶 《庄子集释》 郭庆落 《庄子集解》 王先谦 《诸子平议》 俞樾 《札》 孙治让 《读诸子札记》 陶鸿庆 《庄子补注》 奚侗 《庄子解故》 章太炎 《庄子天下篇释义》 梁启超 《庄子义证》 马叙伦 《庄子浅说》 林纾 《庄子诠话》 胡远浚 《庄子补正》 刘文典 《积微居读书记》 杨树达 《诸子新笺》 高亨 《庄子章句》 闻一多 《庄子新证》 于省吾 《庄子义话》 范耕研 六、译注者限于水平,囿于见闻,所撰提要、译文、注释,疏漏错误在所难免。敬希海内方家及广大读者不吝赐教!
逍遥游 提要 逍遥,也作“消摇”,优游自得的意思,指不受任何束缚 的自由自在的活动。庄子把不受任何束缚的自由,当作最高 的境界来追求。本文所要解决的问题是,怎样才算不受任何 束缚的自由,以及如何才能实现这样的自由.全文可分作三大段.第一大段:从开始到“圣人无名”。先由“有待”写起,点出要达到“无待”的境界,就必须“无已”.这一大段又可分为五层.一层,“北冥有鱼”至“而后乃今将图南”。着力描写 鲲鹏。鲲鹏虽然能够高飞九万里,能够从北冥飞到南冥,但 必须借助于“扶摇”、“羊角”、“海运”。这说明鲲鹏是 有所待而不逍遥不自由的.二层,“鲷与莺鸠笑之日”至“之二虫又何知”。 