【文化与翻译】郭建中中国对外翻译出版.pdf

【文化与翻译】郭建中中国对外翻译出版.pdf

文化与翻译 郭建中编 中国对外翻译出版公司翻译中的文化比较 Cultural Comparisons in Translation 王佐良 Wang Zuoliang 翻译不仅涉及语言问题,也涉及文化问题。译者不仅要了解外国的文化,还要深入了解自己民族的文化。不仅如此,还要不断地把两种文化加以比较,因为真正的对等应该是在各自文化中的含义、作用、范围、感情色彩、影响等 等都是相当的。作者还认为,中国的翻译实践已有很大的提高,翻译的研究也 必然会跟上去.Abstract Translationinvolves languageaswell asculture.人员修改论文译成Heoftenhelpshisyoungercolleaguestocom pletetheirresearchpapersanonymously,像是他在偷偷摸摸地代写 论文.困难在此,希望也在此。因为有翻译,哪怕是不免出错的翻译,文化交流才成为可能。语言学家、文体学家、文化史家、社会思想 家、比较文学家都不能忽视翻译。这不仅是因为翻译者的辛勤劳动 才使得一国的文化遗产能为全世界的人所用,还因为译者作的文 化比较远比一般人的细致、深入。他处理的是个别的词,他面对的 则是两大片文化.因此,一个有心的译者往往感受也特别深切,尤其在两种文化 第一次大规模接触的时候。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)