《哲学和自然之镜》三联版_汉译世界名著_汉译世界学术名

《哲学和自然之镜》三联版_汉译世界名著_汉译世界学术名

现代西方学术文库 哲学和自然之镜 理查罗蒂著 李幼蒸译 中央社会主义学院 图书馆.藏书.生活赣書新知三联书店现代西方学术文库 总序 近代中国人之移译西学典籍,如果自一八六二年京师同文 馆设立算起,已逾一百二十余年。其间规模较大者,解放前有 商务印书馆、国立编译馆及中华教育文化基金会等的工作,解 放后则先有五十年代中拟定的编译出版世界名著十二年规划,至“文革”后而有商务印书馆的“汉译世界学术名著丛书”。所有 这些,对于造就中国的现代学术人材、促进中国学术文化乃至 中国社会历史的进步,都起了难以估量的作用.“文化:中国与世界系列丛书”编委会在生活读书新知 三联书店的支持下,创办“现代西方学术文库”,意在继承前人 的工作,扩大文化的积累,使我国学术译著更具规模、更见系 统。中译本贺麟教授序 美国弗吉尼亚大学凯南讲座教授理查罗蒂的名著《哲学和 自然之镜》的中译本就要和我国读者见面了,作者曾来信邀我为中 译本写一篇序言。对于一个早年曾在美国研习西方哲学的中国学 者来说,能为一部当代美国哲学名著的中译本作序,自然备觉荣幸 和欣慰.1982年前,当罗蒂教授还在普林斯顿大学时,我们已有书信往 还,不久后收到了他寄给我的这本书,读后颇有耳目一新之感.1985年夏,他应中国社会科学院哲学所邀请来京、沪讲学访问时,我们有过几次接触。罗蒂专长当代哲学问题,但对西方哲学史兴 趣浓厚,因而彼此交谈十分融洽,互相增进了了解。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)