《政治经济学研究》第二卷_汉译世界名著_汉译世界学术名

汉译世界学术名省丛书 政治经济学研究 第二卷 [瑞七]西斯蒙第著 胡尧步李直李玉民译 胡尧步校 商稻中書馆 1989年北京
汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,母需赞述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 至1986年先后分四辑印行了名著二百种。今后在积累单本著作 的基础上将陆续以名著版印行。
第一部分(续篇)论领土财富和 农民的生活状况 第十篇论罗马农村里 农民的生活状况 当初,我们不打算把对领土财富的研究扯得太远。在本书的 第一卷中,我们汇集的几篇文章,论述了最著名的民族为其农民所 安排的不同生活状况,以及这种生活状况产生的限制或增进普遍 繁荣的效果。我们认为,某些值得注意的事实比对某些原则进行 新的论述更具有说服力。我们也想将这些研究的续篇留给我们的 后辈,他们会从中勾画出关于领土财富理论的全貌,更确切地说,通过研究领土财富,由他们找到保证人类社会幸福的方法.我们承认,我们尚未取得多大进展以实现这种愿望,因此觉得 有些气。 