《美学史》汉译世界名著_汉译世界学术名

《美学史》汉译世界名著_汉译世界学术名

BernardBosanquet AHISTORYOFESTHETIC London:Swan SonnescheinCo 本书根据伦敦斯万宗南沙因出版公司1892年英文原版译出 MEIXUE SHi 美 学史 [英]鲍桑葵著 张今译 商务印书馆出版(北京王府井大街36号)北京 字数443牛 印款80,200量.目 前言 第一章我们的研究方法以及这一方法同美的定义的 联系 1.美学史和美的艺术史 2.自然美同艺术美的关系 3.美的定义及其与美学史的关系 第二章一个富于诗意的世界的创立,以及它和思想界 的第一次接触 1.敌视艺术的早期思想界2.美的世界的创立.思想界采取这种态度的原因 4.模仿说中包含的启示被人忽视 5.“模仿”一词在古代哲学中的广泛应用 6.希腊艺术为什么可以称为“模仿性”艺术的进一步解释i.模仿性艺术的理想性是它的平易近人使然 ii.希腊艺术并不具有人们所设想的那种抽象的理想性7.3录目 第五章从亚历山大里亚和希腊-罗马文化到君士坦丁 5.柏拉图 α.象征主义 β.审美兴趣.Y.具体的批判 6.亚里斯多德.α.象征主义.i.现象的选择 ii.诗歌具有哲理意味.iv.音乐中的象征主义.V.艺术可以矫正自然 β.审美兴趣 i.美、美德和快感 ii.教育上的兴趣.悲剧的功能 a.亚里斯多德提供的材料 b.对他的本意的估计 Y.具体的批判 i.
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)