《语言论》美_爱德华_萨丕尔着_商务_汉语言文字学书籍

《语言论》美_爱德华_萨丕尔着_商务_汉语言文字学书籍

汉译世界学术名著丛中 言论 言语研究导论 [美]爱德华萨不尔著 陆卓元译陆志韦校订 高稻中書馆 1985年北京 语汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赞述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 着手分辑刊行。限于自前印制能力,每年刊行五十种。今后在积 累单本著作的基础上将陆续汇印。语言论一一言语研究导论 语言学课程的参考书.语言专业的高年级学员会在这书里接触到一些新的资料,更 可以面对一些语言学问题的特殊提法。例如,论到语言交互影响 时,作者说,借词的趋势或强或弱,取决于语言结构本身.借音不影 响到语言本身的音韵格局.借语法成分只限于次要的关系成分,并 且是语言本身的沿流上已经预兆了的。论到语言和种族、文化的 关系时,作者大胆地论述了诗的声律怎样决定于各民族的语音结 构.并且干脆地说:“我们最好还是把语言沿流和文化沿流当作两 个不能比较,没有关系的过程。”要特别留意这书的第四章到第六章。这三章是分析语法概 念,最后把语言分类建立在语法概念的类型上。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)