《遗书》第二卷_汉译世界名著_汉译世界学术名

《遗书》第二卷_汉译世界名著_汉译世界学术名

汉译世界学术名著丛中 遗 书 第二卷 [法]让梅叶著 何清新译 商稻中書馆 1985年北京汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,母需赞述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 着手分辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在积 累单本著作的基础上将陆续汇印。四五、第二种福害是:[为只会掠夺和压追别人的寄 生虫的存在护 四六、[为大批无用的教士和閑逸的价侣的存 四七、[为宣誓过贫穷生活的价侣的财富护] 四八、[为大批可以从事正当劳动的乞食 偷侣的存在护 四九、第三种福害是:[一些人将土地资源吞为私有 而不归公有,从而产生許多不幸和灾难了 五、第四种害是:[不同家族間不平等的 不公正現象 五一、第五种福害是:[不能解除的婚姻] 五二、[如果人类共享生活资料,对人类 将是多大的幸福了
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)