《长征记》汉译世界名著_汉译世界学术名

《长征记》汉译世界名著_汉译世界学术名

汉译世界学术名着丛书 长征记 色诺芬著 崔金戎译 商稻印書馆 1997年北京汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学未著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖若译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,母需赞述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 着手分辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在积 累单本著作的基础上将陆续汇印。汉译本序言 典被判处死刑。随后雅典也宣布了对色诺芬的放逐令。其理由大 概是,色诺芬投靠过小居鲁士,而小居鲁士正是支持斯巴达人在伯 罗奔尼撒战争中打败了雅典的人。公元前396年,斯巴达王阿格 西劳(Agesilaus)在小亚细亚对波斯作战,色诺芬投身于阿格西劳 幕下。公元前394年,色诺芬随阿格西劳回到希腊,在斯巴达与其 妻子和两个儿子相会。斯巴达政府在奥林披亚附近的斯奇卢斯(Scillus)地方给了色诺芬一所房屋和一项地产。他自己也以在雇 佣军中的积蓄买了一些地产。斯巴达人还把一些战俘送给他作奴 隶。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)