《历史语言研究.中央研究院》53_4_国立中央研究院历史语言研究所集刊

《历史语言研究.中央研究院》53_4_国立中央研究院历史语言研究所集刊

局 局 中央研究院歷史语言 研究所出版品福辑委員會 中央研究院歷史語研究所 豪北市南港區 裕印刷廠 豪北市西昌街168號 臺灣商務印香館 寰北市重慶南路一段37號 生蕾 北市和平東路一段198號 害 民 豪北市重慶南路一段61號 中央研究院 歷史語言研究所集利 第五十三本 紀念趙元任先生文集 第四分 定價新赛壹佰元正 不准翻印 永 學 三 中華民國七十一年十二月出版 福辑者 發行 者 印刷 者 代售 處胡適超元任同杨聊降讨漏「某也」的信 胡適超元任同杨聯讨某也的信 杨聯辑 一九五六年三月十三日胡適杨瞬的信 L.S.兄:谢謝你的有趣味的信!人名带「之」字,是尾,無词性可,承你許「獨是通」,我很高興.六朝人名「之某」,可能是類似的用法。(可能是「羲之」「彪之),人覺得實 在不太通!所以把「之」放在姓與名之間,連姓就成了「劉的遵」「杜的偉」,稍 不通了!)(普門)長辈當然叫我「糜」,而外人往往叫我「官」。此為廣东最著名的Howgua,原亦是「官尾」。故我疑「王羲之」原名「羲」,而大家子弟多,單名就叫成了「羲 之」,其時普或近於「羲的」,以後就用「羲之」了。叫名之外,不妨另有「小名」。胡適趋元任同杨聊险时输「某也」的信 胡先生:多谢您三月十三日的信.您所「大家人家的小名」是指您家鄉的「叫名」之類。我是會了您的意思 了,以為小名一定是「輕」之(與敬而遠之相對)。這種「某官」一類的叫名,公」。有蓄式或人字日某翁。類似之例颇多。自然各種中或中間性的呼,其 遠近不必全同,但其為中,一也.關於人名下加“也”作直接呼,我上次信,「孟似少其例」是未检書而随口瞎,該打之至!「也」在名之下是語尾(suffix)或助词(particle),似乎是一個語法的間 题,不易定。馬氏文通卷九,傅信助词「也」一「也字助實字」云:凡實字之注意者,借助也字,则氣不直下而其字有若特為之揭出矣。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)