《白痴》下俄_陀思妥耶夫斯基_耿济之译_人民文学出版社_1982_陀思妥耶夫斯基

《白痴》下俄_陀思妥耶夫斯基_耿济之译_人民文学出版社_1982_陀思妥耶夫斯基

陀思妥耶夫斯基选集 白 痴 耿济之译 王 珍校 一九八二年北京第一章 时常有人苦,我国没有实用人才,譬如,我們有很多 政客.也有很多将軍.至于各种管理員,無需要多少,立刻就可 以任意找到.一一然而,却没有实用人材。至少大家至没有.据在几条铁路上,連正正經經的服务具都没有.又,在輪船 公司里粗織一个精为看得过眼的管理机关都不可能。你可以听 到人家,在某条新铁路上發生撞車事故,或者火車在桥上倾 复.也有人記载:一列火車几乎在霉地里过冬:它开行几小 时,而在雪里停了五天。文有人講,有好儿千普特的貨物放在一个地方两三个月,等候發运,結果竟腐烂了.是俄国人無上的幸福,是圣民的太本安乐的美妙理想。在实际 上,一个人庸庸碌碌地通过考試,当上三十五年差事以后,最后 能不成为将軍,不是钱庄里存下相当一笔款子呢?因此,俄国 人儿乎用不看作任何努力,就会获得一个能十和实用人物的头 衡。实际上,在我们国家里,只有标新立异的人,换一句話,也就 是不安分的人,才会当不上将軍。在这方面,也許会有一些会.但是一般講来,这大概是对的,我們社会在为实用人物下定义时,也是完全合理的。我們的話得太多了。作者本来只想略微 庭中最有觉悟的分子,时常为一种普遍的家庭性格所苦恼,一 这种性格恰恰和上述的那种美德相反。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)