《黄帝内经》灵枢1_汉英对照_刘希茹_今译_李照国_英译_大中华文库_外文对照版

《黄帝内经》灵枢1_汉英对照_刘希茹_今译_李照国_英译_大中华文库_外文对照版

黄帝内经灵枢:汉英对照/刘希茹今译.李照国英译.一西安:世界图书 出版西安公司,2008 I.黄Ⅱ.①刘②李I Ⅲ.灵枢经一译文一汉、英 IV.R221 核字第167606号 组稿编辑张栓才赵天堂任卫军 照国英译刘希茹今译 2008世界图书出版公司 者:兴界用术出版西安公司 西安市北大街85号 制版、排版者:陕西新纪元文化传播有限公司 印制者:深圳市佳信SS 1 总序 杨牧之 《大中华文库》终于出版了。我们为之高兴,为之鼓 当此之际,我们愿将郁积在我们心底的话,向读者 中华民族有着悠久的历史和灿烂的文化,系统、准确地 将中华民族的文化经典翻译成外文,编辑出版,介绍给全世 界,是几代中国人的愿望。早在几十年前,西方一位学者翻 译《红楼梦》,将书名译成《一个红楼上的梦》,将林黛玉译 为“黑色的玉”。我们一方面对外国学者将中国的名著介绍 到世界上去表示由衷的感谢,一方面为祖国的名著还不被完 全认识,甚至受到曲解,而感到深深的遗憾。还有西方学者 翻译《金瓶梅》,专门摘选其中自然主义描述最为突出的篇 章加以译介。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)