《黑塞文集》在轮下德_黑塞_张佑中译_上海译文出版社_1998_黑塞

黑塞文集 译者/张佑中 在轮下
第一章 客兼代理商约瑟夫吉本拉特先生在当地同胞中间绝无 特别突出或与众不同之处。他和旁人一样,身材魁梧健壮,经商 才能平平庸庸,对金钱还抱有一种实实在在的、出自内心的崇 拜。再就是:他有一幢花园小洋房,公墓里的一块家族坟地,一 种带点自由化、已变得很空洞的宗教信念,对上帝与官厅应有的 敬仰和对资产阶级礼仪铁的戒律的盲目服从。他酒喝得不少,但从未醉过。他顺带做些不是无可非议的买卖,但决不超出规 定所允许的限度。他骂穷人是饿鬼,骂有钱人摆阔气。他是市民 协会会员,每星期五都去“鹰社”玩九柱戏。此外,每逢烤面包的 日子、试食会餐和品尝香肠汤也都少不了他。
美满幸福,整个生活保持着无法改变的老习惯。那些饱食终日 的富裕市民,一近二十年来有些人从手工业者变成了工厂 主一一虽然对官吏恭恭敬敬,想和他们交往,私下却骂他们是穷 鬼和办公事的奴才。令人奇怪的是,尽管这样,这些人所抱有的 最大虚荣心却是让他们的儿子尽可能念大学,将来可以当官。可 借,这始终只是美好而无法实现的梦想。因为小辈们大多数要 费九牛二虎之力,并且一再留级,才能勉强念完文科中学.汉斯吉本拉特的天赋是无可怀疑的。教师、校长、邻居、本城牧师、同学,人人都承认这小伙子聪明伶俐,是个出类拔萃 的人。 