宝岛_英史蒂文生著顾均正译开明书店 [宝岛]

寶”著 者 者 者 行 發 者刷印 所行發德 蒙五十八路州福海上 店書明开 版初月一十年九十國民 版三月九年二十二國民 福作著有 印翻不 改正宝價大洋九角 實價不折不扣外填酌加寄费] 史 蒂 杜“島 文 生 均 正 海 生 瀘五十八路州福海上 司公刷印成美 路德华熙東海上 所行發分 沙县口漢平北州虞京南 店分店書明(少568)
WI SE 基填的生文蕾史 BSUROBEICTIOVISSTEVENSONi89 EOWN HELIFSWUEUHEIONOPGIG B SAE HVNPIEA HOME RROM THB-HICL 碑慕的生文蒂史
有力的助 寶島一書舍着多的俗語和時碰會费了不少的苦心每夜工作三小時平 雨句 均只成五六百字其中有處的文應該特提出來聲明一下第二章原文中有這‘Wheres Black Dog?‘There is no Black Dog here,said the doctor,‘except what you have on your iback,在這里他是引用了elakdogonisaek(满)這句俗但是在文 反呆板而无生氣經考才成了 十分為難因為這是一雙關的句子直没有人看得懂意非但不見原文之 記印付 黑狗呢 這里有黑狗醫生“只有你自己心惠頭的小鹿 