敦煌吐鲁番学研究译丛之国外敦煌吐蕃文书研究选择中国敦煌吐鲁番学会甘肃人民9210一版一刷

国外敦煌吐番 文书研究选译 敦煌吐鲁番学研究译丛 中国敦煌吐鲁番学会主编
季羡林 王尧 德〕劳佛尔著 陈楠赵炳昌译 [匈〕乌瑞著 王湘云译 [法]拉露著 岳岩译 法〕今枝由郎著 耿昇译 匈〕乌瑞著 沈卫荣译 岳岩译 〔匈]乌瑞著 王湘云译 高昌文译 [法〕石泰安著 耿昇译 [匈 李盖提著 岳岩译 [西德]于伯赫著 沈卫荣译 录目 吐蕃王朝时代告身中使用隐喻的情况 法 石泰安著 有关吐蕃苯教殡葬仪轨的一卷古文书〔法 石泰安著 敦煌吐鲁番学研究译丛序 吐蕃的鸟卜 景教和摩尼教在吐蕃 《8世纪吐蕃官员呈文》解析 吐谷浑王国编年史 干支纪年
《诗经》上说:“他山之石,可以攻玉”.这句话充分表现了我们中华民族的优秀品质之 一:善于学习他人之长。再加上另外一个优秀 品质:善于发明创造,这两种品质合起来,就 创造出来了长达五六千年的、在世界民族之林 学习他人之长,包括一切方面。专就敦煌吐 鲁番学研究而论,同样有向别的国家学习的任 务。当然,在这里,同在其他方面一样,发明 创造仍然居第一位。学习他人之长与发明创 造,这二者并不互相排斥,而是相辅相成.五六十年以前,冯承钧翻译了大量的法国 学者关于敦煌吐鲁番研究以及中外交通史的论著。用力至勤,成就最大,大大地扩大了我们 的眼界,至今学者蒙受其益。 