十五至十九世世的西苏丹历史和文化史散论_下册 上海人民出版社上海

十五至十九世纪的 西苏丹(历史和文化史散论)下 册 [苏]德亚奥耳迭罗格著 上海新闻出版系统“五七”干校翻译组 本书是供内部参考用的,写文章引用时务请核对原文,并在注明出处时用原著版本。
引 言 本书所刊原始资料是对正文的补充。其中一 部分关系到豪萨人的历史,颇多可观的内容,有助 于阐明本书某几章中涉及的关于奥斯曼丹福 迪奥起义经过的个别问题。这里附录的原始资料 内容除记载历史外,还有叙述豪萨族同达冈巴、冈 贾地区进行商队贸易情况的,也有描写风土人情 的。其中描述豪萨人习俗和新年仪式的第十篇和 第十一篇原始资料,就内容来说,同本书探讨豪萨 人、桑海人和富尔贝人亲属制度问题的最后一章 有密切联系。第九篇原始资料则系第四章中提到 的关于道腊的种种传说之一.此处所刊原始资料的原文系豪萨文,是德国 学者戈特洛布阿道夫克劳泽所搜集的手稿的 -部分。
引 言 本书正文和注释中提到的原始资料,篇号次序是 我们编的,篇号后面的手稿页码系克劳泽所编。为 了便于手头有原始资料德国影印件的读者查检,我们特地把重新编排的各篇原始资料的次序同克 劳泽所编各篇手稿的次序和页码列了一个对照表(见第413页)全部原始资料用豪萨语西方话即索科托一带 的方言写成。这一点从手稿中使用这种方言所特 有的动词形式和某些词汇可以看出。然而本书并 不专门讨论语言问题,至于为理解原始资料所必 须弄清的一些细节,则加注说明。翻译原始资料 困难不少,手稿有些地方写得不清楚,有些内容纯 属地方性的细节。因此译文中有时也留下一些意 义含混之处,我们在注释中加以说明。 