铁面女人群众出版社北京 [铁面女人]

铁面女人 贝别洛娃著 钟大能等译(内部发行) 一九八七年北京
《铁面女人》的缘由.本书作者贝别洛娃于1922年从苏联出走,在国外一直从 事写作。她的最著名的作品是《柴柯夫斯基传》,曾被译成 多种文字,介绍到世界各国。贝别洛娃于1950年迁居美国,在耶鲁大学和普林斯顿大学教语言,是一名教授.本书对我们了解苏联历史上发生的一些重大事件,有一 定帮助。但由于作者的立场所限,有些观点是错误的,想读 者自会鉴别.本书原文有的章节比较冗长松散,我们作了适当删节.参加本书翻译的有钟大能、鹿童毓、张孝和冯建伟等同 志。全书由叶薇统校。
开端 往昔是序幕 《暴风雨》 早在20、30年代,世人对她的身世传说纷纭。传说她毕 业于剑桥大学,先后将60多部文学作品译成英文.还说她久 居伦敦,被尊称为扎克列夫斯卡娅伯爵夫人、本肯多夫伯爵 夫人和布德别尔格男爵夫人,其父曾在彼得堡任高级文官和 枢密官,而普希金和维亚泽姆斯基为之献诗的莫斯科省长夫 人一一阿格拉费娜。费多洛芙娜扎克列夫斯卡娅则是她的 曾祖母或高曾祖母。BΦ霍达谢维奇至死也坚持认为,普希金所塑造的“青铜维娜斯”是穆拉①的先祖,而伯特 布鲁斯洛克哈特爵士在其晚年的著作中称她是一位俄国贵 族妇女.实际上,这种种逸闻都是她自已杜撰编造,逐渐传播开 的。 