【革命故事】M.Artzibashef印书馆.pdf

WORLDFAMOUSFICTIONS TALES OF THE REVOLUTION By M.ARTZIBASHEF With Chinese Translation by WOO KWANG KIEN THE COMMERCIAL PRESS,LIMITED SHANGHAI,CHINA
作者阿戚巴瑟夫傅略 作者姓阿戚巴瑟夫,名米開爾,(Michael)以一八七 八年生於南俄,他的父親是一個小鄉,會入陵軍,後來 歸。阿戚巴瑟夫氏原是靶族,以十二世紀入俄國。米 開爾的母親是有名的波蘭大將及政治家柯蘇斯科(Kos ciusko)的孫女。米開爾三岁耍母。他父親要他入陵軍,他要學繪畫。他十六起首作詩登本地的報章,同時在 美術學校學畫。他二十結婚.不久就往俄都,入帝國 大學研究美術,這時候他還相信他是一個繪師。俄國第 一次革命,他以一九.五與一九六年間撰他的革命故 事,寫得有聲有色,如同活現,所寫的居多是事實.這時候 他的文名,乎蓋過安得伊甫(Andreev)。
革命故事 俄國阿戚巴瑟夫著 伍光建 晨影 第一回 正在春天。帕沙亞番西甫(PashaAfanasief)奥.一個女學生利沙朱瑪柯華(LisaTehumakova)站在 分隔雨个花園的小笆旁透,帕沙是一个第六級的小學 生,因病免其赴考。利沙靠着笆.在她的灰色舆多少显 露的眼中,有孩子氣的神色,遗有女孩子的神色,是她生平一到了有無任何問题的時候所常有的.她一面,一面雨眼向下看她手上所拿的一本書。帕 沙亞番西甫向前靠住笆,因為他難以直立,用受了 動的高聲道:但若他們不許你走,我們要想法使他們你走 我肯找點事給你做,或是教書,或是钞寫。無發生什 事,你不會受苦的。初時你許覺得辛苦. 