【中华英文周报】十二 - 中华英文周报社中华书局.pdf

中 實用大字典 本書供普通检開之需政學商界无不適用 新式英华雙解典 新式英華典 華 中華中字典 本以中華大字典為蓝本制完備检查便利附有插 晰適應用 右二種以章白一可德大学典為藍本字四群明‘書 典字種各 以资参 博 物調典 新柚 英华學生字典 應用之字應有盘有释羲明確简而不紫 局 完備解群群明附學名中西對照表检查便 木書凡勤物學植物學生理學碳物學各科名无不搜 出 典词典 理化典 凡理化上名術无不完備表群明尤適應用 族册 應用新字无不元備 本書選字二为凡發音重普文法類别科學名以及 版 英華雙解字典 本凡酒用之字縮寫之文無不完備英漠變解明白易一為馬君武光生用之應有有解確 德字典(中152)解
之每年谨移殖二为五千人人境耳 日之有台亦二十六年矣,但今日 人之居其地者十万人有强耳.他 如满洲之日本租界及南蒲路區域 内之日人計亦不邃九萬餘人.是以觀,则日本於此最近二十年中其 移殖人民於上列地之數,略過五十 万耳.設今吾人更以英國島於同 一時期中移殖他地之人數,雨相比较,郎可知英國於此時期中之移民人數 實遠逾於日本,更由此可知今日日本 無民過多之虞,情形宝與英國不同 也抑尤有進者,去年日本人口增 加之統計,其增加之數,年低减,其數 豹自五十萬至二十八萬人倘此種 低减之數而果確者,此叉足以證明 近時日本所昌言之人民過多禽 偽假矣:兹更有一著之端足以 鸳君道者:郎以現時日本所有之 土地,
海軍比率協定,规定各 國主力换補之位總数如下:美國英國各五十二五千,法國 意國各十七萬五千,日本三十一萬 五千啊,各國公允不超過上列位 他條规定主力每艘數以三 五千嘲為限,并各不得载十六寸口径以上之大碗,各國飛機運送數,规定如下方:美英各十三萬五千,法 意各六萬,日本八萬一千 該協約规定,除主力 外,以後所造之軍不得载八寸口径以上之大碗,凡應拆毁之,不得復 改為軍,亦不得於承平時,將商船部 署,以期改成軍,惟船面之固,與六 寸口經以内碗位之安置,则在例外 該豹载明,凡約國為他國造辨 法,及拆毁戳瓣法,规定務使业經拆 毁之戳,不能復作哦争之用,拆毁方 法禽沉海底,或拆開或用作胞靶 該協約 