【译丛】七 - 中日文化协会译丛月刊编译中日文化协会出版组南京.pdf

【译丛】七 - 中日文化协会译丛月刊编译中日文化协会出版组南京.pdf

(二)各報重要社.本刊選標 郭 秀 總编 本刊编委具(二)各雜重要文。(三)足以代表日本政府意見之重要文。(四)足以代表日本一般思想及之著.薛 副總编 逢元 專任编(六)與中日問題及和平運動有關之著远(五)足以溝通中日文化增進相互了解之著 查 姜 士 善佐 宣(兼编主任)孔 朱 子(九)有開世界動向之著。(入)有關日本動向之著。(七)有關中國之各問题文及著.孫 張 周 胥 森 劉章張 傅建 亮之烈明敛 在内)。(十)思想上有價值之著。(十一)學術上有價值之著。中中國新國 國國府中府 之民之國之 通族强和衍 货化日任 本刊 日 键之 第:成 现 理係:段 卷第四期 目錄 木松黑今 村波本根中 八敏翁解次 邮吉吉作詹 皇哈致所 大建野望 岛川村处 驻驻驻本 德美多 致 大大大 本刊第 使使使菲 大:使:驻外四大使:卷第五期目錄 播伊今 藤藤中 欣 直正次 翰邮德膺 世日日日日日日 界本鲜菌鲜菜 购新中中 1 争渝係的立立韵 舆界之條的 公物输目的開奥回装於随基:改静中重:日 察:日度:蘇 事:約:中 之 立:條感第三次近衛内阁事辑 墨 最 第三次近衛内閣 山浦贲一 月表:本日會,業已决定應付目前情努的重要策,但要的內容如何,當然不是我人所能細探悉 月初,第二近內行御前會,當時政府發 勢的備是有名的。一次,當然又要一改造的手腕。第一次與第二次的近内,對于内備成的改造興 近公是更勤人事,改造內的世界能手,早有定 的。其後政府又發表内總職的理由:一為應轉變 無的世界情勢,画的施行見活起見,深覺有先 内形速整衛強化的必要,而内的成,也得加 之理.身的條以及早想告退的河田藏相而言,也决无不能改造。就松外相、秋田拓相、金光厚相、小川鐵相等會出 以一大刷新,于是才决定内總職。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)