【文化选择中的批判与吸纳美国旅外作家初论】孙韬.pdf

【文化选择中的批判与吸纳美国旅外作家初论】孙韬.pdf

目录 前言 朝圣者与流放者 二、诊断者与批判者 、个性与社会群体 四、艺术创新与现代情绪 五、理想秩序的重建 语 释 参考文献 中文摘要 Aosttet 结 注前言 美国“旅外作家”一直是一个宽泛、模糊而有争议的概念,在英文中为“expatriates”。这个词最初指以其作品投射一种情愿或非情愿流放之感的旅居 异国(主要是欧洲)的文学之士,后来也贬指那些居住在国外,只是因为他 英国学者马库斯坎利夫曾取第层含义,在《美国的文学)中列专章 介绍了亨利亚当斯、亨利詹姆斯、伊迪斯华顿、格特鲁德斯泰因四位旅 外作家,虽然他未把他们放在一个特定的变迁时代去深人研究,却较早地提 出了“旅外作家”群这一重要文学命题。别力。由此,美国此时此地没有什么可以用来滋养真正有意义的文学、绘画、以上这些评论实际上也是詹姆斯为自己移居英国所作的辩护,早在童年 和青少年时期,他就曾多次到欧洲旅行。他带着虔敬的心情走近“这亲爱的 古老的欧洲”,②流连往返于画廊、博物馆和古建筑之间,自称为“热忱的朝 圣者”和“所有时代的继承者。”③但对欧洲的热爱并不影响他作为个美国 爱国者的立场。“我仍然爱我的国家”,他在1896年这样表白自己的情感,只 是特定的时代决定了他特定的爱国方式。瑞贝长韦斯特在早期评论詹姆斯的 篇文章中说:“他是-个美国人,而这意味着,对他这种类型和他这代的 人来讲,直到在流放中的时候才会感到自在。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)