【论俄语隐喻】许金秋.pdf

【论俄语隐喻】许金秋.pdf

L3HJIHHbCKHYyHHBepCHTeT uccepTauIHAHa conCKaHNe yueHoncTenIeHNMarHcTpa TeMa:O MeTaΦope B pycckoM H3bIKe CneuHaJIbHOcTb:PyccKH H3bIK W JIHTepaTypa ABTOp:CIoL3NHbO PyKoBoJHTeJb:JIuHbLIoaHbueHnpopeccop ACHpaHTCKHHHCTHTyT IIpHII3HJIMHbCKOM.yHMBepCUTeTe Ieka6pb1998rona.一、绪言 研究有着悠久的历史.方传统的修辞学著作中,亚里士多德是较为全面地对隐 进行论述的第一人。亚氏在《诗学》第20章中将隐喻定义为,是通过将属于另外一个事物的名称用于某一事物而构成的,一转移可以是由种到属,或从属到种,或从属到属,或根据类 推来实现。这个定义阐明了隐喻非常重要的特点。西方许多研究都 是根据“隐喻是借一事物谈另一事物”这一重要观点展开的.我们从这一定义可以看出亚氏隐喻观的特点:1.隐喻是一种意义的转移,这意味着亚氏承认词本身有固有 义,与字面意义相对.味着亚氏认为隐喻基本上是一精为本位的修辞现象.3.流,是语境之间的协调。人的思维是比喻性的,它通过比较而进行 语言中的隐喻是由思想派生出来的.理查兹对隐喻下的定义是:要判定某词是否用作了隐喻,可 以通过确定它是否提供了一个本体和喻体并共同作用产生了一利 包容性的意义。如果我们无法分出本体和喻体,我们就可暂时认为 该词用的是它的原义,如果我们能分出至少两种互相作用的意义,那我们就说它是隐喻.理查兹首先提出了隐喻互动理论。后来,布莱克在其基础上,发展和完善了互动理论,使其成为自亚里士多德的“对比论”、昆 提良的“替代论”以来的第三种最有影响的隐喻解释理论。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)