【文学风格翻译认识步骤与翻译策略】.pdf

硕士学位论文:文学风格翻译 一认识步骤与翻译策略 系(所):外国语学院 学科专业:英语语言文学 研究生:卢燕飞 导 师:郭建中 完成时间:1998年11月 学位授予单位:浙江大学
ACKNOWLEDGEMENTS Many people have helped and encouraged me during my graduateyears.Ahdwitnoutthelrhelporinstructlons,thisMApapei wouldneverhavebeenwritten.so kind as to provide plenty of references and has made invaluable commentsandsuggestlonsohthedrartverslon.Secondiy,I am also indebted to Mr.
摘要 本文讨论文学作品的风格翻译,全文共分四章。第一章通过对 风格翻译理论发展的回顾,指出了口前这方面理论研究的不足,并针对这些不足提出了风格的结构、风格语段、风格标记等概念.第:产围绕风格的结构提出了整体风格概念,在此基础1进一步 揭示了整体风格、风格语段和风格标记的风格认识层次与步骤.风格认识为风格翻译打下了基础,论文第三常讨论风格的翻译.本章重点探讨动态风格的翻译和风格翻译策略。作者通过大量实 例说明运用本文提出的风格语段和风格标记概念可以更好地把 风格及其变化。文章最后对我们的正要观点、主要概念、主要思 路和存在的问题进行了归纳性概括。 