【俄中英有机染料名词】科学出版北京.pdf

【俄中英有机染料名词】科学出版北京.pdf

358361 中國科学院出版委具會名司室编言 俄中英 有機染料名 1956年6月一1一 序 中國的近代科學發展较,學術工作上一般使用的名 多牛是外国翻過來。但名工作向乏一的標,同一學名往往有種不同的法。這使研究工作者、教育 工作者以及纂工作者在工作中增加許多不必要的麻 舆困惑.而對於青年學生,這種顾和困惑尤其是不有 的負。由於學稀名的不一,盒要使人們能明白某一 名的正確含義,往往仍不得不依賴外文的释。中國許 多學術著作中間,在名之後常附以外文,或者索性摒 中國名不用,代之以外文名。这種現象一般是很 不正常的。過去若干學術工作者也會注意及此,企圖求得 名的一.亚且在密言這方面也做了一些工作。但是在 反動治時期,學術工作經常遭受摧残,學術界本身也缺 少結和一的精神。一8一 過“學術中國化”的號召,要求中國的學術工作者在學術研 究工作上重视結合中國實際的問题。這调号召主要自然 是指内容而言,但同時也包括形式的問题,因為只有在内 容上解决了科學的理與中國革命的實践相結合的問题,才能解決形式上的中國化問题。我們毫不言,過去數十 年間,中國的學術工作,尤其在自然科學方面,是和中國人 民生活和社會争處在遠離的状之中。在“為科學而科 學”思想支配下,學術工作者與中國人民的偉大争似乎 漠不相。這不仅使學研究工作本身得不到很好的發 展,就連它的表達形式,也往往不是中國化的,或甚至不是 中國的。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)