【俄华求解同义成语文法四用辞典】旅大中苏友好协会.pdf

【俄华求解同义成语文法四用辞典】旅大中苏友好协会.pdf

PyCCHO-HИTAMCRMN CJOBAPb 四用典 成語文法 郭景天 旅大中蘇友好协會出版 -九四九年序 自東北人民在偉大的蘇軍援助下發得解放後,旅大中蘇友好協會即計劃出版-一部俄華典,以促 進中蘇文化之交流,固舆發展雨大國的親密 係。一九四八年一月,曦定由我來完成遣件工作,當時個人知遣一任務的戴巨,然想到它的重要舆 迫动,也不及才學浅薄,動手這部俄華四用 典.只我-人,時間又極短促(因廣人者急 及事普通翻澤者使用较完備的俄文静典,便讀者 舆者備了之後,不别多求其他書籍,能狗解决學 舆翻上的困難,定了这一自標,我是按下列的 注意事项完成這件工作的:先就解释來,當然要超對正確、怡當,而且 要注意豐富.還有文法,我一部字典不包括此项,讀 者會感到使用上的困難。我見到的一些外文字典不 但未字的變化,即前置該跟何格亦未提及俄 文是變化複雜的文字,名、動等不但有語尾 變化,有些字一變完全成了另一個樣子.如「HTTH 」可巍成「uI,ⅢJa等」,!「TbI」能變成「Te6a Te6e」等.假如讀者過「HTTH 的變化,自然見到 「men」不覺難解.假如一個俄文不通的讀者碰到 BbIMPy」,這字如對他是生疏的話,他很難想到 是「BbIMePeTb」的變體.見到「BbrO」,何能知道 是[BHTb」呢?
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)