【俄华英化工术语汇编】上海科学技术.pdf

俄華英化工術語 王承明
序 近一年來,各門科學之俄華對照術語,相禮出版,本係化工方 面此填工作之一檀管試,盼對於學智先進科學能有所默,本取名L化工術語囊额,而不能名之盒[化工名司1,因後者含羲有 愿定標弹名之作用,但此项大工作,非者個人能力所能腾任者,本取材,由若干俄文化工方面的基本籍,收集其中常用之 化工術,加以主.叉恐中文群有未盘安善之處,致生解,特附列英 文之相當語,以供参致.所有内容主要篇化工,工化,化學及若干较警 通之化學藥品名,但因化工機械與機電有密切關係,故若干较普之機械 電術語亦一供附入.共計約八千六百餘则.
如,Bapra一字,有蒸煮及硫化(橡膠)雨羲,但Callaham未列硫化之羲,本则依PyTOnCRHB及KoBApaTOB雨書将二羲价列 如前所逃,本所列同義,供解俄文之参改,但雨者含羲可能不 鑫同.例如,koHBeprep-字之英文同羲字converter.但該俄文字通常 懂指貝氏燥法之轉墟,而不解作化學工業中之轉化器,故不能逆樽自英文 驻辉以断定俄文之藏與之完全相同,此點在罩字術語中尤重要,本中括弧内所附之字,保簡單解耦各該術語應用之过,合金之種類至多,主要之組成元素相同而成份不同者,亦数見不鲜,若 但取組成元素之名以名合金,则相同者太多. 