【地理名称翻译通则】地图.pdf

【地理名称翻译通则】地图.pdf

目 次 序言 第一章通则的用途和原始资料 第二章拼写俄文地名的主要规则 I.正字法、复合地名的拼写法,顺序数词 I1.俄文地理通名及其拼写法.第三章外国語地名的主要翻(音)规则 1.苏联各民族地区的地名的翻 II.外国地名的音,殖民地国家的地名 III.晋的特点,俄文字母及隔音符号的使用IV.外国語复合地名的速写和分写 V.外国語通名的拼写法 VI.惯用名 VII.助词、衡名、职务及数字符 VIII.长形地物的名称IX.长母音和子音的法,開塞音e、和 X.第一章 逼则的用途和原始資料 81本通则是用以确定地图上俄文地名的拼写法及翻罐(音罐)其它文字地名的統一基本原则.82将苏联各民族語言的地名以及外国語的地名成俄文 时的群細规则,由相应的各种語言的地名翻规则(各个分别规 则)另行规定.3确定地名的俄文拼写法和其它文字地名的正确拼写法 时,应以地图、图集、俄文和苏联各民族語言以及外国語的文字 資料和参考資料作为原始资料。除此之外,翻苏联境丙地名 时,如果地方行政机关有資料,则应将这项脊料作为地名的原始 脊料.S4确定相应語言地名的正确法时,应尽可能地将儿种 原始資料进行比较,并把它作为正确法的依据。813以連接母音构成的复合地名(亦即一个字为另-个字 的定語时)应連写,例如:BoJbueTpoHuK,aJbHeBepHrOBO KpacHoⅡoH,MaJ1oapxaHreJIbcK,HoBO3bl6kOB。明地理位置的 除外(见S15)14在下列情况下,复合地名分写,不用連接符号.由名词前加形容或数所組成的复合名称:BeJible Bepera,BaKnIoua,KpacHbiHJlyu,IIeTpoBBan,HHxkH TaruJ,CeBepHbiH CyuaH,CeMb CoceH; 由人名及父名或由名与姓构成的复合地名:CT.
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)