【中外史地考证】下集 - 中华书局.pdf

【中外史地考证】下集 - 中华书局.pdf

中外史地砖證 岑仲 勉著 中 華 寳書 局中外史地考證 桑原藏加以補充,引《元和郡縣志》三八“龍在交州州治 東南四五十里”(地紅河Songkoi,與大海近)。沈期的《度 海人龍詩》,隧蒙的詩句“路入龍海舶遥”,以及高《回 雲南》中語“某比者親征海裔,克復龍”,是種種,龍實交 州之門户,為海舶辐之所。龍字唐時突蕨人讀如lui或lu,又蒙人如loo,则阿刺伯人讀如lou,蓋不足奇。之為 kin,或如伯希和所云安南人惯變P為k或c,因而阿拉伯人 傅安南之晋,其理由合不充分,然龍之音,實有分與 Lukin接近云。是桑原於對音方面,已有多少不能信.但關於此商港之記载,前此尚有依寳庫達特拔(IbnKhur-dadhbih)氏之書。中外史地考證 爱德里奚書作Khancou@,荷或拼作Khancu?,此郎今 之廣州(唐之廣府),已經定。唐人於都督府所在地方,每日 某府,今粤、京兩音固讀府如fu。(乙)Janfu,哈拼作Khandju,與荷同。司勃南格 即杭州。哈德曼云,余寧為泉州而假定Khandju為 Djandju傅抄之也,如此则與程途遠近相合?。桑原之。玉 爾云,Janfu大豹郎他書之Janku,指揚州言。余按由廣州 至杭或揚,在帆船交通時代,非八日可達。唯唐人“某府”乃某 都督府之簡梅,已见前,唐懿宗之先,泉州亚未設遇都督府,何 來“泉府”之名?桑原以Djanfou爲“泉府”晋,殊背事實。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)