【实用外交文版】中华书局台北.pdf

【实用外交文版】中华书局台北.pdf

實用外交文(增訂本) PRACTICALDIPLOMATIC CORRESPONDENCE(REVISEDEDITION) 劉振鹏编 BYCHARLESP.LIU 臺灣中華書局印行 CHUNGHWA BOOKCO.,LTD.實用外交文(訂版)劉振鹏编著 自本書在雨年前出版後,風行一時,现在為應各方之要求,决再 發行增訂版。在增訂版中除保全原書,着重示性質的英法文文格 式外,增加了許多極有用處的中英文外交文實例,在目次及書中 有部份加英文明,尤其重要的是在書末添了附錄一章,著者 花了許多時間,参考了不少書籍,遥了許多常见而必要的外交名,每個名都以簡單扼要的句加以解粹,洵為我國前所未有的有關外 交文的出版物,為各大學外交系,外文系及事外交工作人士的最 理想最實用之案或参考用書。另外一種解是以為在外交上,尤其是在國際會席上,若他 國代表用粗暴的語言属你,你必须以牙還牙],用同樣粗暴的語言反 他,否则你便吃了。西洋外交史上有一個很著名的實例,係十六 世紀一位俄國代表致土耳其國王的一道文。文中這位俄國代表所用 属人的字眼很多是粗暴到不便引用的,其勉可引用的,如「魔鬼的伙 伴」「笨猪」,「種」,「狗養的」,也寶在不堪入耳。在外交上破口默 人可以是俄國的傅統,不但這位十六世紀的俄國代表成為千古的笑 柄,就是今天在聯合國及其他場合俄國和其他共產國家的代表仍一貨 使用粗暴的語言参加瓣。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)