【雨果论文学】上海译文.pdf

外国文艺理论丛书 雨果 论文学 柳鸣九译 二八年 V
目次 译本序.论司各特 论拜伦 《克伦威尔》序《短曲与民谣集》序.《欧那尼》序《秋叶集》序《留克莱斯波日雅》序 《玛丽都铎》序.
主义文学不再能满足新时代新精神的要求,人们不得不去借鉴 和借用外国的反映了相应的精神或有相似的精神表现的作品,正如司汤达所说的:“古典主义是只能给当代人的祖先以愉快 的文学,而浪漫主义则是能给予当代人以愉快的文学。”①虽然 1789年资产阶级革命以后,新的时代就产生了对新文学的要 求,但紧接革命之后是一连事动荡不宁的日子,用拉法格的话来 说,当时“政治危机和革命喧扰消磨了大家的精神,使人无暇顾 及任何严肃的文学问题”②,即使已经出现了具有“日后浪漫派 文学将要加以发展和夸大的一切优点与缺点的萌芽”③、并风靡 一时的两部作品:《阿达拉》与《勒内》,但浪漫主义文学运动仍然 还没有形成。 