【袖珍西汉词典】印书馆北京.pdf

袖珍西汉词典 DICCIONARIOABREVIADO ESPANOL-CHINO 北京外国语学院西班牙语系编 商务印书馆 1979年北京
说明 本词典是我们在编写新版《西汉辞典》的同时,考虑 到一般翻译工作,特别是口译工作中临时查阅单词词义 的方便而编写的,共收词四万八千多条。除了基本词汇、一般词汇外,还收入了-一定数量的词组、短语、拉丁美洲 方言词汇、学科术语和外来语。在释义方面,除了基本 词义、常用词义外,还注意收入新义。除了具体负责本 词典编写工作的同志外,凡参加过编写《西汉辞典》的 同志都程度不同地付出了珍贵的劳动,在词条的取舍方 面我们还得到了安托尼欧罗佩斯(AntonioLopez)的 帮助。对他们,我们表示衷心的感谢。
体例说明 一、词条一般小写,专名第一个字母大写,按字母顺序 排列(形容词以阳性单数出现,附有阴性词尾,中间 用逗号分开),用黑体印刷.例:babero babieca Babilonia babilonico, ca 二、拼法相同而词源不同的单词,一般不另分立,而作 为一个条目处理。例:作为“条带.波段”等解的 banda和作为“群,帮.管乐队”等解的banda虽非同 一词源,仍作为一个词条.三、一个词有不同拼法时,将其按字母顺序排列相近者,排在同一词条内,中间用逗号隔开。形容词附有阴 性词尾时,则用分号隔开.例:abetal,abetar m.abarcaduraf. 