【英国文学选读】第一册 - 上海译文.pdf

【英国文学选读】第一册 - 上海译文.pdf

高等学校试用教材 英国文学选读 cted Readings in English Literature 第一册 BOOKI 孙铢陈雄尚刘宪之编编辑说明 一、《英国文学选读》由复旦大学外文系编注,暂定分为两册。第一册从 十四世纪至十九世纪下半期,第二册从十九世纪末至二十世纪三十年代末.二、本书每篇由作者简介、题解、原文和注释四个部分组成。有些选文或 因主题鲜明,或因可独立成章,即未作题解.三、作家与作品大体按出生年月、发表时间的先后编排。但少数作家及 作品因文学流派和地位影响等关系,不宜按上述顺序编排,故稍作变动.四、本书承山东大学、南京大学、杭州大学、四川大学、洛阳外语学院、北京外语学院、上海外语学院、上海师范大学、吉林师范大学、河南师范大学和上海师范学院的同志参加审稿,谨在此致谢。编选过程中,最难以决定的是作家作品的取舍和选文篇幅的长短。在一部 英国文学作品选读中,谁也不会遗漏乔叟、莎士比亚、弥尔顿、菲尔丁、拜伦、雪 莱和狄更斯等人,但次要作家就很难确定了。十八世纪选了菲尔丁,不选理查 逊是否公平?是否意味着理查逊的地位一定在菲尔丁之下?这种说法,一般 不会引起争论,但英国的约翰生可就不同意。又如,斯摩菜特和斯特恩又该怎 样对待?前者的《兰登传》是英国流浪汉小说的名著,而斯特恩的《特利斯脱 兰香代》也是在现代文学批评中受到重视的作品。单就一个作家的作品而 论,该选哪一部作品的哪一部分或哪一首或哪几首诗为代表,就可能见仁见 智,各不相同。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)