【戈尔巴乔夫与赖莎】上海翻译出版上海.pdf

【戈尔巴乔夫与赖莎】上海翻译出版上海.pdf

戈尔巴乔夫与赖莎“美]唐纳德莫里森编著 晓梅等译 上海翻译出版公司译者的话 这是目前西方最新出版的戈尔巴乔夫与赖莎的秘传。记 一直写到1988年上半年。编著者都是美国《时代>杂志 历很深的编辑。他们为编写此书曾跑遍了美国和欧洲五国,收集了大量材料。他们的写法与以前出版过的戈氏传记不 同,以前的多数从政治角度去写,唯此书较多地描述戈氏试 俪的生平、个性、情趣和家庭生活.参加翻译的同志:晓梅(前言、一和八),杨顾行(二),刘绳曾(三),吴定远(四),季绿琴(五),黄明辉(六),张(七)。最后由晓梅修订了部分章节的译文。序 1987年12月8日午后,白宫国宴厅壁炉内火焰熊熊,罗纳德威尔逊里根站在壁炉前的演讲台旁,为米哈伊尔 谢尔盖耶维奇戈尔巴乔夫前来华盛顿进行国事访问致欢迎 词。电视摄影机在向全国和全世界转播这个动人的场面。这 时莫斯科已是夜晚。在摩天大楼林立、商店鳞次栉比的加里 宁大街上,假日里出来购货的人群在纷扬的大雪中匆忙而 行。当他们挤向阿尔巴特地铁站时,许多人惊奇地驻足仰望.在通常为苏联电影作厂告的高大露天屏幕上闪现着两位熟悉 的人物。扩音器里传出了经过翻译的美国总统的讲话:“拉尔 关沃尔多埃默森曾这样写道:‘没有历史,只有传记。”他 是说,单从实力与动力来评述历史是远远不够的。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)