【诗经国风今译】.pdf

【诗经国风今译】.pdf

蓝菊苏译 四川人民出 一九八二年成都本书原名《诗经国风研究(上卷)》,一九五八年作 者曾用耕石书屋名义自费出版,但除私人馈赠前辈、友 人、学术机构和国内各图书馆外,迄未公开发行。现经作 者修订,交由我社重印。除原书“后记之后”改为“重印 后记”外,其余一律用原纸型。原书所刊学界前辈对本书 的题辞,则只选用郭沫若、叶圣陶二老的全文和顾颌刚先 生的部分手迹。菊苏同志:您的一诗经国风研究一我已经拜读了.您做了很好的一项工作,我完全赞成出版.国风的翻译”我在前也存过这样的野,心”并且也试译过几首”但终于没有完全° 今天您完成了这项任务,我的肩头也好像 卸下了一付重担° 细节处 见智见仁 或许有些不同,辞 但提供出去让大家研究,是有好处的。别 题 人有了好的意见,加以吸收,日后可以逐 若 沫 步琢磨.郭 我希望您把雅颂也加以研究吧。那里 面也尽有好诗.一楚辞九歌研究一既已脱稿 也可以 同时出版.祝您在工作获得丰收。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)