【图书馆学辞典】杨若云五洲台北.pdf

ENGLISH CHINESE DICTIONARY OF LIBRARY SCIENCE 圖書館學典 主 楊若雲 丁涂王元明 張爱卿王元华 印行
總序 溯自十九世紀末葉以來,歐美列强挟其船利,東方兩大文明古 的科技,最好的捷径,就是罐介西洋的理工及人文科學各方面的專門,兩國的學者粉粉争罐西洋的著作,因為中日文有同文之使,若遇一新 名,日人先罐,我國往往之,反之,亦然,所以早期的學名,中日大多相同。可是自第二次世界大之後,日人文字改革,篇漢字 同文之使,現在已不復存在了.回顾睦史,日本自明治新以来,國内安定,科學早已迎頭理上西 洋,而我國却内髪外患連續不断,没有理想的環境来研究、吸收西洋的 特長,致使今日,各方面尚落在日本之後.来,做促進學術發展的努力一一印行學性各專科名典。
前言 本省由於在大有為政府的正確领導之下,及全國同胞的勤 套努力,因此社會日益繁榮,物質享受不断提高,文化领域自 争相成立,出版物更是百花齊放,美不勝收,早已到了汗牛充,目不暇接的程度。當局重觀文 化之普及,因此有:國家、省、縣、市、鄉、各級公立之圆 書館,另有不少私立圆書及各級學校之圆書館,由上可知,事圖書行政工作的人員一定相當多,他們廣大的證者服務,不但要國内每天不断出的新書分類、目、皮藏,還要為 大量進口的外文書籍做同樣的工作。自然,事上述工作的同 仁迫切需要有一部英漢對照的圆書館學僻典,遇到這一類間题,始便於翻,霉找答案,以利工作之進行。 