【本文化和跨文化的教与学方式语文教学的含意】语文教育学院中文系香港教育署.pdf

本文化和跨文化的教與學方式:語文教學的含意 語文教育學院第四届國際研讨會文集 語文教育學院中文系编 香港教育署
前言 香港教育署文教育學院在一九八八年十二月十三日至十五日假香港 會展中心學行第四届國際研讨會,主题是《本文化和文化的教與學方 的語文和語文學概念.探讨這些概念在語文教學中的含意.探究探用 文教學模式跨越各種文化的問题。参加這次研讨會的,有來自十多個國家 集的,就是當時在會上用中文宣讀的二十三篇文.外、古今少敷民族與漢族、中國南北方等跨文化的語文教學問题第三 辑内容所讨的是本文化的教與學及語文教育有關的問题。上述编排,原 则上根據每篇文的内容作約略歸類,至於每辑文的编排次序,则以 文宣讀的日期、時間先後為。
目錄 真数 1125055 前言 第一辑 1.吕冀平:語文教學在不同文化中的共性和個性一兼 中國的語文教學 2.梁昌:外國人學漢語對中國學生的示 第二辑 1.杨永泉:在不同文化背景中的教舆學的中心問题 2.胡瑞昌:語言與文化一非母語語言學習的教與學 3.唐啟運:語文教學中的文化差翼 4.梁道潔:跨文化語文教學模式初探 5.施仲課:高级普通話課程的構想 6.田小琳:不同文化背景下中國語文寫作教學的翼同 7.張群:比较字母文字世界與汉字世界的“識字”概念 8.胡 飘:跨文化語文學習一信心衡度測驗的估 9.曹兆蘭:語義浑渝状熊初探 10. 