【二次世界大战欧洲战史上集】唐子长祥永印书馆.pdf

二大世界大朝败洲最史 第一次全體性争压史之寫作,自非具備充分之學識精力時間與備者,不能也.做事立功,無事修業自,事業興學問,互用而不偏。尤以軍事之學,無理與實用之分.唐指官平案勇於任事,或遇公暇,每難自遣,余以事功與學問重之。蓋有志者有事 個性,每有短長,而時間有限,遇不同,故立功立,雨者不易得耳.急於事功者,每學問為上空.重學問者,又事功機會之偶合,是見之偏也。惟以人生 時間,成此巨著,寶愚難能。今其長軍旅,正青年建功之時,余更以致全力于訓辣作,而使 唐指官已往著逃甚多,每嘉之。而此之作,適任職,且在區,我馬,竞能分出 加,垂写信史,又為我軍界同人及一般會人士之所者。
二天世界大败洲史 察研究者將盆感范大門類粉繁而有眼花撩無下手處之感矣.所著:二大世界大洲史百餘万言行世,全書以區域經,時間為,每一場各為一卷,余友唐副軍長子長,人學邦,勤於記,其於經過之間,觀察精微,時甫了,郎出其 對於当地形勢政情經濟軍事民族特性,以及爭經過,不條分析逃精群,給與者以每一局 部清晰之外貌,而全絡一,允当,更與全爭以整個之輪廊,為研究此大洲 場之佳著.更有進者,近代軍事著家米克谢氏有言:『此次爭之成功者,非因前一次世界大之 舊方式而為其續者良由偉大之軍事學家必於每一次爭之終局,對於其所以致勝致败之根基原 因,加以澈底研究改革,始能推陳出新,出敢不意而致腾利,由此可晰言下一
第二版附配 四 第二版附記 一、本書原名:二次,筆名塞,於去年五月在建崇安初版.二、本資料多探用歐美書報,其要,而以最直接或最有關方面國家公怖者為。例如 引書名一概省略。且以作者每多參加己見,亦非如原意者。如讀者需作進一步研究,可以告.德波役,英美來源極豐富,但仍以出自德或俄方權威者為。又為避免注释之繁,凡原文及原 如a為昂威。但以逃時問過人,對於音所用之字,前後多有不一致者,例如:至本書所見地名人名,当初巡用原文,後又增加音,凡初見者,仍附原文;發以原國.『斯他林與史太林,羲大利與意大利等,無傷大意,究嫌溺。均希再版精校。 