【戴依夫人】巴夫尔扎克罗塞译云海.pdf

原 作 者 巴 扎 充 出 译 版 者 者 黎 明明 社 塞 人夫依戴 印翻准不有所權版 登 行 者 上海北四川路北仁*里六七六党 海 出版 社 中 中 华 民 民 國 國 三 三+十 四 五 年 年 四 月 月 初 再 版 版(渝 每册定價國元
戴依夫 人 的間隙—時間與距—前者是精神的後即是物的.一有時他們借一些幻想或是幻象為他們能滑除雨種箱 路易、拉姆巴特.一七几三年十一川的一偶晚上卡偷丹(注一)的人都集合在了最依夫人的客 起注還的但在一個小城它却有極大的吸引力,替經常的集增加了一持的重 裹,位天人是天晚上都保持有一個宴會的。這種事,在一個大城市是一定不會引 要性。特别是在雨天以前,戴依夫人會以因身不的藉口拒接待她的拜访者,還通知就在第二天晚上她也一定不能招待他們。在平常的時候、雨作事必定是引起长 求生活似乎都是不完全了。
所應得的,靠它的明的指示方使能近通一段泉途,滿足了一個混雜的 樣消道面不乞助於媚或請,這樣的下去使得了很大的整望。是她的奇才 然年紀已在三十八左右,但她仍現出一 會的要求,地有在那些暴發斥前過步,她更有损她的蓄四友的成情.一不是法國西北部的女孩所具有的婚 處的,她的身段是柔朝而,當她話時,她的谈白的上似乎閃耀着活的生命.嫩秀的美一—一種弱的(假如可以機:族的熊。的孔是精巧地影 她的那雙人的烏黑的眼晴是无满了和善的葱,Ⅱ在真面還有着一種慎的静的神 情似乎是示她的生存的最主要的目的业不是只地自己。她在很争与時便同一個年老 的艳的面秒展開了微在昔日現着迷與愛的活力的面孔上。 